Mikhail Poda

Topic: to Recognize

Hebrew Transcription Meaning Example
לְזַהוֹת lezahót to identify, recognize by identifying (face/voice/object/pattern) זיהיתי את הקול שלו. (zihíti et ha-kol shelo) – I recognized his voice.
לְהַכִּיר lehakír to know, be familiar with; to recognize someone because you know them אני מכיר אותה מהעבודה. (ani makír otá me-ha-avodá) – I know/recognize her from work.
לְהָבִין lehavín to understand, realize (recognize mentally) הבנתי שטעיתי. (hevánti she-ta’íti) – I realized I was wrong.
לְהוֹדוֹת lehodót to admit, acknowledge (often: a mistake, responsibility) הוא הודה בטעות. (hu hodá ba-ta’út) – He admitted the mistake.
לְהַבְחִין lehavchín to notice, distinguish (tell apart, perceive a difference) הבחנתי בשינוי קטן. (hivchánti be-shinúy katan) – I noticed a small change.
לְאַתֵּר le’ater to locate, detect, identify (source, problem, signal) הצלחנו לאתר את התקלה. (hitzláchnu le’ater et ha-takalá) – We managed to identify the fault.
לְאַבְחֵן le’avchén to diagnose, identify precisely (medical/technical) הרופא אבחן דלקת. (ha-rofe avchén daléket) – The doctor diagnosed an inflammation.
לִתְפּוֹס litpós to grasp, catch; to “get” (idea); also “to regard as” לא תפסתי מה הוא אמר. (lo tafásti ma hu amar) – I didn’t catch what he said.
לִקְלוֹט liklót to pick up, absorb; to grasp (info, hint, signal) קלטתי את הרמז. (kaláteti et ha-rémez) – I picked up the hint.