| לְהִתְעָרֵב |
lehit’arév |
to intervene, get involved, meddle |
אל תתערב בזה (al tit’arév ba-zé) – Don’t get involved in this. |
| לְהִסְתַּבֵּךְ |
lehistabéch |
to get into trouble; to get involved (messily) |
אני לא רוצה להסתבך עם זה (aní lo rotzé lehistabéchch im zé) – I don’t want to get mixed up in this. |
| לְהִשְׁתַּתֵּף |
lehishtatéf |
to participate, take part |
הוא השתתף בדיון (hu hishtatéf ba-diyún) – He participated in the discussion. |
| לְהִתְעַסֵּק |
lehit’asék |
to deal with, be involved/occupied with |
אני מתעסק בפרויקט חדש (aní mit’asék be-proyékt chadásh) – I’m working on / dealing with a new project. |
| לְהִצְטָרֵף |
lehitz’taréf |
to join (a group/activity) |
אתה רוצה להצטרף אלינו? (atá rotzé lehitz’taréf elénu?) – Do you want to join us? |
| לְהִשְׁתַּלֵּב |
lehishtalév |
to integrate; to fit in; to join in smoothly |
היא השתלבה מהר בצוות (hi hishtalvá mahér ba-tzévet) – She integrated into the team quickly. |
| לְהִתְחַבֵּר |
lehit’ḥabér |
to connect (to Wi-Fi); to “get into” (socially/mentally) |
התחברתי לרעיון (hitḥabárti la-ra’ayón) – I connected with the idea. |