לְבַלְבֵּל |
levalbel |
to confuse |
Common in colloquial and formal use |
לְקַשְׁקֵשׁ |
lekashkesh |
to babble, chatter |
Informal, slightly negative tone |
לְפַטְפֵּט |
lefatpet |
to chatter, talk idly |
Friendly or gossipy small talk |
לְבַזְבֵּז |
levazbez |
to waste (time, money, etc.) |
|
לְהִתְגַּעְגֵּעַ |
lehitga’agea |
to miss, long for |
Strong emotional nuance |
לְהִתְגַלְגֵל |
lehitgalgel |
to roll |
Literal or figurative (developments) |
לְהִתְקַלְקֵל |
lehitkalkel |
to break down, spoil |
For food, machines |
לְצַלְצֵל |
letsaltsel |
to ring, call |
Bell sound, also phone |
לְהִתְלַכְלֵך |
lehitlakhlekh |
to get dirty |
Colloquial, physical/figurative dirt |
לְשַׁפְשֵׁף |
leshafshef |
to rub, scrub |
Physical contact, friction |
לְצַמְצֵם |
letsamtsem |
to reduce, decrease |
Abstract or concrete |
לְפַסְפֵס |
lefasfes |
to miss (opportunity) |
Slangy tone, e.g. miss the train |
לְפַקְפֵּק |
lefaqpeq |
to doubt, question |
Suspicion or hesitation |
לְמַלְמֵל |
lemalmel |
to mumble |
Quiet, unclear speaking |
לְהַנְהֵן |
lehanhen |
to nod (in agreement) |
Repeated motion gesture |