Mikhail Poda

Topic: Toward

Hebrew Transcription Meaning Register/Tone Context/Usage   Notes/Nuance
ל־ le- To / Toward Very common, neutral Everyday speech, directions Most basic and versatile  
אֶל el To / Toward Slightly formal Prayer, literature, official speech Slightly elevated or poetic  
לְעֵבֶר le’ever Toward / In direction of Literary / formal Narration, news, dramatic descriptions Implies directionality, focus  
בְּכִּיוּן b’kivun In the direction of Neutral to formal Describing orientation, physical direction Used with motion verbs (זז, נָסַע)  
כְּלַפֵּי klapei Toward / Facing Formal / technical Law, politics, opinions, relationships Often figurative (e.g., attitude toward someone)  
נֶגֶד neged Opposite / Facing Neutral Spatial relationships, confrontation Not movement—facing something  
לִקְרַאת likrat Toward / In anticipation of Literary / expressive Events, holidays, speeches, symbolic movement Often implies expectation, preparation, or welcoming  

Example Sentences

  1. הילד רץ לַכִּתָּה.
    The boy ran to the classroom.

  2. היא פנתה אֶל הַמּוֹרָה.
    She turned toward the teacher.

  3. המטוס טס לְעֵבֶר הַיָּם.
    The plane flew toward the sea.

  4. הם זזו בְּכִּיוּן הַיָּם.
    They moved in the direction of the sea.

  5. התגובה שלו הייתה כְּלַפֵּי הַמֶּמְשָׁלָה.
    His response was toward the government.

  6. היא ישבה נֶגֶד הַחַלּוֹן.
    She sat facing the window.

  7. לִקְרַאת הַחַג, קָנִינוּ מַתָּנוֹת.
    Toward the holiday, we bought gifts.