Hebrew | Transcription | Meaning | Class | Context/Usage | Example |
---|---|---|---|---|---|
לְיַד | leyad | next to, beside | prep. | Very common, neutral tone | הבית ליד התחנה – The house is next to the station |
קָרוֹב | karov | near, close | adj. / adv. | Can describe physical/emotional closeness | הוא גר קרוב – He lives nearby |
בְּקִרְבַת | bekirvat | in the vicinity of | prep. | Often literary or high-register speech | בקִרבת הים – Near the sea |
בְּסָמוּךְ לְ | besamuch le- | close to, adjacent to | prep. | More formal, often physical/spatial proximity | בסמוך לבית הספר – Close to the school |
צָמוּד | tzamud | attached, stuck to | adj. | Indicates tight/physical contact | הכיסא צמוד לקיר – The chair is flush with the wall |
הָדוּק | haduk | tight, snug, firm | adj. | Physical tightness (clothing, grip, bond) | קשר הדוק – a strong/tight bond |
Tone/Style | Used For | Best Word(s) |
---|---|---|
Everyday / spoken | general nearness | ליד, קרוב |
Formal / literary | written / formal Hebrew | בקִרבת, בסמוך ל |
Physical contact | things touching / fixed closely | צמוד, הדוק |
Emotional closeness | strong relationships or bonds | הדוק, קרוב |
Hebrew | Transcription | Meaning | Class | Context/Usage | Example |
---|---|---|---|---|---|
רָחוֹק | rachok | far, away, distant | adj. / adv. | Most common word for distance (literal or emotional) | הוא גר רחוק מהעיר – He lives far from the city |
מְרוּחָק | meruchak | remote, distant | adj. | More formal; often describes something intentionally distant | אזור מרוחק – a remote area |
הַרְחֵק | harkhek | away, to a distance | adv. | Formal/literary tone; used especially in warnings or commands | הַרְחֵק ממקורות אש – Keep away from fire sources |