Mikhail Poda

Topic: Close, Distant

Near / Close / Next to

Hebrew Transcription Meaning Class Context/Usage Example
לְיַד leyad next to, beside prep. Very common, neutral tone הבית ליד התחנה – The house is next to the station
קָרוֹב karov near, close adj. / adv. Can describe physical/emotional closeness הוא גר קרוב – He lives nearby
בְּקִרְבַת bekirvat in the vicinity of prep. Often literary or high-register speech בקִרבת הים – Near the sea
בְּסָמוּךְ לְ besamuch le- close to, adjacent to prep. More formal, often physical/spatial proximity בסמוך לבית הספר – Close to the school
צָמוּד tzamud attached, stuck to adj. Indicates tight/physical contact הכיסא צמוד לקיר – The chair is flush with the wall
הָדוּק haduk tight, snug, firm adj. Physical tightness (clothing, grip, bond) קשר הדוק – a strong/tight bond

Quick Comparison

Tone/Style Used For Best Word(s)
Everyday / spoken general nearness ליד, קרוב
Formal / literary written / formal Hebrew בקִרבת, בסמוך ל
Physical contact things touching / fixed closely צמוד, הדוק
Emotional closeness strong relationships or bonds הדוק, קרוב

Far / Away / Distant

Hebrew Transcription Meaning Class Context/Usage Example
רָחוֹק rachok far, away, distant adj. / adv. Most common word for distance (literal or emotional) הוא גר רחוק מהעיר – He lives far from the city
מְרוּחָק meruchak remote, distant adj. More formal; often describes something intentionally distant אזור מרוחק – a remote area
הַרְחֵק harkhek away, to a distance adv. Formal/literary tone; used especially in warnings or commands הַרְחֵק ממקורות אש – Keep away from fire sources