Mikhail Poda

Topic: from Small to Big

Hebrew Transcription Meaning Notes Example
זָעִיר za’ir tiny, minute Very small, often scientific/technical. חלקיק זעיר – a tiny particle.
מִזְעָרִי miz’ari miniature, microscopic Extremely small scale, figurative too. סיכוי מזערי – a microscopic chance.
קָטָן katan small, little General antonym of gadol. ילד קטן – a small child.
מוּגְבָּל mugbal limited, restricted Implies smallness by constraint in scope or size. שטח מוגבל – a limited area.
צָנוּעַ tzanu’a modest, humble Can describe something small in scale/appearance. בית צנוע – a modest house.
בֵּינוֹנִי beinoni medium, average Neutral, in between small and big. עיר בינונית – a medium-sized city.
גָּדוֹל gadol big, large Standard word for “big.” עיר גדולה – a big city.
מַסִּיבִי massivi massive Modern/borrowed, very large/heavy. בניין מסיבי – a massive building.
עֲנָקִי anaki gigantic, huge Giant-like, extreme size. גורד שחקים ענק – a gigantic skyscraper.
עָצוּם atsum enormous, immense Vast size or intensity. כוח עצום – immense power.
אַדִּיר adir mighty, grand Poetic/formal, emphasizes majesty. ים אדיר – a mighty sea.
כָּבִיר kavir great, mighty Literary/formal synonym of adir. הישג כביר – a great achievement.